viernes, 14 de enero de 2011

Stranizza d'amuri

Stranizza d'amuri es una canción de Franco Battiato cantanda en siciliano, su lengua materna (Battiato es siciliano, de Catania). Seguramente por eso tiene una sonoridad diferente, impactante. Tiene también un texto directo, simple, que sabe explicar cómo en los paisajes más difíciles logran instalarse, con una extraña naturalidad, sentimientos tan diferentes a la destrucción, la guerra y la oscuridad.
Eso es -creo- la stranizza d'amuri que canta con exquisita belleza Battiato. Una fuerza que traspasa cualquier escenario, que está al margen de épocas y sucesos. Sentimientos graníticos, indestructibles.
Hace días que va conmigo la canción.




Stranizza d’amuri

‘Ndo vadduni da Scammacca
i carritteri ogni tantu
lassaunu i loru bisogni
e i muscuni ciabbulaunu supra
jeumu a caccia di lucettuli…
‘a litturina da ciccum-etnea
i saggi ginnici ‘u Nabuccu
‘a scola sta finennu.
Man manu ca passunu li jonna
sta frevi mi trasi ‘nda ll’ossa
‘ccu tuttu ca fora c’è ‘a guerra
mi sentu stranizza d’amuri… l’amuri
e quannu t’ancontru ‘nda strata
mi veni ‘na scossa ‘ndo cori
‘ccu tuttu ca fora si mori
na’ mori stranizza d’amuri… l’amuri.  

Y aunque fuera hay guerra
siento una estrañeza de amor... el amor.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

en el valòn de Scammacca
los carreteros de vez en cuando
dejaban sus excrementos
y los moscones les volaban sobre
ibamos a la caza de lagartijas
el vagòn de la circum-etnea
los ensayos de gimnasia al Nabucco
la escuela està por terminar
a medida que pasan los dias
esta fiebre me entra en los huesos
aunque fuera hay guerra
me siento (como) una extrañeza de amor...el amor
y cuando te encuentro por la calle
me viene una sacudida en el corazon
aunque fuera se muere
no muere esta extrañeza de amor...el amor


No se donde estan esos paisajes y sentimientos encontrados. Pero para gustos estan los colores.

El barzal dijo...

Creo que Battiato describe los paisajes y las dificultades de la guerra (o seguramente de la posguerra de su infancia) y cómo en el mismo espacio y en el mismo tiempo conoce el amor. La guerra o sus consecuencias fuera, y en su interior todo lo contrario. Bueno, es la interpretación que me ha sugerido a mí la canción. La gracia está en que cada cual puede hacer la suya propia.
Saludos

T.M. dijo...

Yo también la interpreto así Montse. Fuera está el horror y dentro el amor.
No importa el escenario, uno es capaz de sentir incluso en las más precarias condiciones exteriores.
Saludos.

xmariachi dijo...

Gran canción.
Mi piace piú la versión del Live Collection de 1996: la mitad de tiempo, sinfónica... preciosa. La llevo escuchando en bucle un rato ya...